Em relação à qualidade, a tradução simples e a juramentada são equivalentes. Porém, apenas a última têm valor para fins oficiais por ser documento dotado de fé pública. Entre as traduções que precisam ser juramentadas, temos
- Passaportes e carteiras de identidade;
- Certidões de registro civil;
- Habilitação profissional e documentos similares;
- Certificados, diplomas e históricos escolares;
- Peças jurídicas.
Importante: para carteira de habilitação de estrangeiros que permaneçam no Brasil por até três meses como turistas, consultar informações do DETRAN.
Para obter um orçamento, envie uma cópia digitalizada dos documentos para info@s4ulanguages.com, ou usa o formulário acima
As Traduções Juramentadas tem um preço oficial definido por Estado (Consulte a Tabela de Emolumentos para os serviços prestados). No entanto, às vezes, há a possibilidade de um desconto. Sempre vale a pena pedir um orçamento!
Disponível em Alemão, Árabe, Chinês, Coreano, Croata, Dinamarquês, Eslovaco, Esloveno, Espanhol, Frances, Grego, Hebraico, Holandês, Húngaro, Inglês, Italiano, Japonês, Latim, Lituano, Norueguês, Polonês, Romeno, Russo, Sérvio e Tcheco. Para as demais idiomas temos contato no país de origem.